az9范文网

您现在的位置是:首页 > 介绍鉴定评语寄语

介绍鉴定评语寄语

精选实习自我鉴定范文汇编(精选33篇)

2024-04-09 01:48:26介绍鉴定评语寄语打印
精选实习自我鉴定范文汇编(精选33篇) 我是来自学前教育xx班的,这次为期一个半月的毕业总实习,我被分配到了xx市xx幼儿园,在这个幼儿园里,我担任的是小班的主教。在xx市xx幼儿园实习的短暂时间里,在幼儿园各位领导和老师的帮助下,我比较成功的将自己所学理论知识和技能运....

  由于有了自己之前一个星期在心电图室总结的实战体会和经验,这第二个星期的实习显然顺利了许多。对机器的操作已经驾轻就熟,对工作的流程已经烂熟于心,对完成的速度已经信心十足,所以我们便用省下的时间见缝插针地学习如何阅读心电图单子。

  其实,现在我感觉,在心电图室实习的最大收获绝对并不仅仅是出科时我已经学会了如何阅读一些常见病的心电图单子,而是因为做床旁心电图的机会让我有了在全院各个病区(包括抢救室,外监病房,ICU等等这些不在我们实习计划之内的病区,也许也是我们以后一辈子再也不会接触的科室)跑病房的经历。在抢救室内,我目睹了两次抢救病危病人的紧急而又井然的场面;在外监病房,我看到了很多新奇的只在书本上见过的仪器;在ICU,我领教了无菌操作的严格;还有,在泌尿科病区,在老年科病区,在肿瘤病区,在急诊室,我见到和接触到了许许多多新鲜的东西,这一切都是多么有趣生动啊......

  在心电图室有一件让我感到十分幸运的事,那就是我跟过这个科室所有的老师跑病房做床旁心电图,跟不同的老师会有不同的收获,这是无法言语的。还有一件让我们每个出科的同学都感到小小骄傲的事,那就是很多时候我们都是独自跑病房,独自面对病人——————因为心电图室的忙碌,所以老师们几乎没办法离开门诊。第一次单独推着装着心电图机的小车跑病房的经历让我现在还记忆犹新。那天,操作不熟笨手笨脚的我,一边做心电图一边在祈祷千万不要碰到什么意外情况,那可是“叫天不应,叫地不灵”呀!不过经过了这两个星期几千个病人的练手,自然淡定了许多!在心电图室,感觉和正式的员工差不多,什么都要做。想想有这么多动手的机会还真是难得,所以最后几天倍感珍惜!

  每次出科总让我有一种不舍的感觉,已熟悉了的流程,已熟悉了的环境,已熟悉了的老师们,可是我又要离开了!但我相信随着科室轮转的进程,我们会在各方面快速适应与不断进步的!

  一切正如这个将要到来的春天,它的可爱之处不在于它的颜色而在于它撩拨起了人们心中希望的涟漪!

精选实习自我鉴定范文汇编 篇8

  一.实习目的

  1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

  二.实习内容

  20__年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

  由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

  这次实习主要针对商务合同的'翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

  工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

  众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

  三,实习总结

  通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

  人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!

精选实习自我鉴定范文汇编 篇9

  光阴似箭,日月如梭.转眼间,愉快而又艰辛的实习工作快要结束了,在这一个半月里,我们经历了从学生到教师的角色转换。在这一个半月的时间里,在教案的准备和书写上,在课堂的布置上,在课时的掌握上,都有了很大的提高。一个半月的时间不长,但感受颇多。

  现将在实习中的鉴定如下:

  一、教师要有自己独到之处

  虽然实习之前,我们再学校里也有过代课的实践,但是面对中学的体育教学还是没底。随着二期课改的实施,赋予我们教师更多的要求。这也要求了我们要改变传统而又枯燥的教学模式,大胆创新,不要老是束缚于老的教学方法中,在教学中要有自己独到之处,有新意。让学校在快乐的心情下上好每一节体育课,也方便于我毕业论文的研究。

  二、初为人师,为人师表

  教育实习开始以前,院领导对我院的全体实习生进行了动员,并结合以往教育实习的经验和教训,向实习生进行了热爱教育事业,为人师表的教育培训,调动了同学们的积极性。因为教师可以说是学生的榜样,他的一举一动,都在影响着学生的身心。在教育实习中,我尽量做到为人师表,主要表现如下:

  1.投身于教育实习中。虽然,在实习前也有过一些试教活动,但是真正的中学教学对我来说,这还是第一次。从学生转变为实习老师,这之间需要付储一定的努力。首先,在实习第一周,听了带队教师及其他教师的一些课,为第二周正式上课做了一些必要的准备。为了上好第一堂课,我深钻教材,备好第一堂课,勇于创新,进行新教法尝试。然后,开始上课,而在这期间,我又与其他实习生进行交流,吸取经验弥补自己的不足。

  2.在实习中,我不仅仅只限于教学工作,而且根据中学生的特点及实习学校的实际情况,开展了大量有益的活动,丰富了实习生活。我们和学生,我们即是实习老师,又是学生的知心朋友,但这两者之间的距离保持适当。我与学生交朋友,空余时间和学生一起玩,做好学生的思想工作。与学生打成一片,加强了与学生之间的感情,而在上课、考试时,对他们提出了很高的要求,又要有一定的严肃度,这样在学生面前保持了一定的威信。

文章评论