az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

外贸独家代理协议(精选32篇)

2024-08-13 21:31:08合同范本打印
外贸独家代理协议(精选32篇) 本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon___________(Date)in________(Place)ontheb....

外贸独家代理协议 篇1

  本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:

  This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on___________(Date) in ________(Place) on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

  1. 协议双方

  The Parties Concerned

  甲方:_______                       乙方:__________

  Party A:________                     Party B:________

  地址:__________                     地址:___________

  Add:____________                     Add:______________

  电话:__________                     电话:____________

  Tel: ___________                     Tel: _____________

  传真:_________                      传真:____________

  Fax:___________                       Fax:______________

  2. 委任

  Appointment

  甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。

  Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.

  3. 代理商品

  Commodity

  比如:洗衣机。

  For example: Washing Machine.

  4. 代理区域

  Territory

  仅限于_______(比如:中国)            

  In __________(for example: China)only.

  5. 最低业务量

  Minimum turnover

  乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______美元。            

  Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD _________.

  6. 价格与支付

  Price and Payment

  每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。

  付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前______天到达甲方。              

  The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation.

  Payment shall be made by confirmed, irrevocable L/C opened by the buyer in favor of Party A,which shall reach Parth A ____ days before the date of shipment.

  7. 独家代理权

  Exclusive Right

  基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向中国顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在中国经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到中国以外地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自中国其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。

  In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in China and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling  them outside China. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in China during the validity of this agreement.

  8. 商情报告

  Market Report

  为使甲方充分了解现行市场情况,乙方承担至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告, 内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见。乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料。            

  In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by Party A under this agreement. Party B shall also supply party A with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.

  9. 广告及费用

  Advertising and Expenses

  乙方负担本协议有效期内在中国销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。            

  Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in China within the validity of this agreement, and shall submit to Party A all audio and video materials intended for advertising for prior approval.

  10. 佣金

  Commission

  对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按净发票售价向乙方支付___%的佣金。佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后_____天内向乙方支付。                

  Party A shall pay Party B a commission of_____% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by Party B and accepted by party A. Within _____days from the date Party A receives the full payment for each order, Party A shall paid the commission to Party B.

文章评论