实用的租赁合同汇总(精选34篇)
五、本合同未尽事宜,由双方协商签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
此合同经三方法定代表人签字和单位盖章生效,一式三份,三方各执一份。
甲方:法定代表人(签字和盖章)
乙方:
丙方:
二Oxx年一月 二十一日
实用的租赁合同汇总 篇28
ДОГОВОР № ______
АРЕНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ, НАХОДЯЕЙСЯ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ,
ПОДИНЕННЫЙ ПРАВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАИИ
(С УСЛОВИЕМ О СУДЕБНОМ РАСТОРЖЕНИИ ДОГОВОРА БЕЗ УСЛОВИЯ О ВЫКУПЕ)
г. ________________ ____ _______________ ______ г.
____________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Ареноатель, зарегистрирован___ по законоательству ________________________,
в лице ________________________________________________________________________,
(олжность, ф.и.о.)
ействующего на основании ____________________________________, с оной стороны,
и __________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Аренатор, зарегистрирован___ по законоательству ___________________________,
в лице ___________________________________________________________, ействующего
(олжность, ф.и.о.)
на основании ______________________________________, с ругой стороны, заключили
настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Ареноатель оязуется преоставить Аренатору за плату во временное влаение и пользование ________________________
_______________________________________________________________________________.
1.2. В составе указанного имущества Ареноатель оязуется преоставить Аренатору в поряке, на условиях и в преелах, опрееленных в Приложениях №№ __________, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора, слеующие оъекты, именуемые в альнейшем имущество: _________________________________.
1.3. На момент заключения Договора права третьих лиц на имущество отсутствуют.
1.4. Размер аренной платы составляет: ________________________________________
_______________________________________________________________________________.
(сумма цифрами и прописью)
1.5. Аренная плата вносится в слеующие сроки и в слеующем поряке: ___________________________________________________________________________.
2. Права и оязанности Сторон
2.1. Ареноатель оязан:
2.1.1. За свой счет поготовить имущество к переаче, включая составление переаточного акта.
2.1.2. Переать Аренатору во влаение и пользование имущество в составе, опрееленном в п. 1.2 настоящего Договора, в слеующий срок (сроки): ___________
_______________________________________________________ по переаточному акту.
2.2. Аренатор оязан:
2.2.1. Пере пописанием переаточного акта осмотреть переаваемое имущество и проверить его состояние
2.2.2. Своевременно вносить аренную плату в сроки и в поряке, преусмотренные
п. 1.5 Договора.
2.2.3. В течение всего срока ействия настоящего Договора поерживать имущество в належащем состоянии.
2.2.4. Осуществлять текущий ремонт имущества.
2.2.5. Осуществлять капитальный ремонт имущества не реже чем оин раз в _____ лет.
2.2.6. Нести расхоы, связанные с эксплуатацией аренованного имущества.
2.2.7. Застраховать имущество за свой счет на полную стоимость.
2.3. Аренатор вправе (не вправе) ез согласия Ареноателя:
2.3.1. Савать имущество в суарену или в перенаем, преоставлять имущество в езвозмезное пользование, а также отавать аренные права в залог и вносить их в качестве вклаа в уставный капитал хозяйственных товариществ и оществ или паевого взноса в произвоственный кооператив.
2.3.2. Вносить изменения в состав имущества, провоить его реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, увеличивающие его стоимость.
2.4. Дохоы, полученные Аренатором в результате использования имущества в соответствии с настоящим Договором, являются его соственностью.
2.5. Ареноатель отвечает за неостатки имущества, существующие на момент заключения настоящего Договора и полностью или частично препятствующие пользованию имуществом, аже если во время заключения настоящего Договора он не знал о этих неостатках.
При онаружении таких неостатков Аренатор вправе по своему выору:
2.5.1. Потреовать от Ареноателя лио езвозмезного устранения неостатков, лио соразмерного уменьшения аренной платы, лио возмещения своих расхоов на устранение неостатков.
2.5.2. Непосрественно уержать сумму понесенных им расхоов на устранение анных неостатков из аренной платы, увеомив о этом Ареноателя не познее чем за ___ ней о наступления срока выплаты аренной платы.
2.5.3. Потреовать осрочного расторжения Договора.
Ареноатель, извещенный о треованиях Аренатора или о его намерении устранить неостатки имущества за счет Ареноателя, может ез промеления произвести замену преоставленного Аренатору имущества ругим аналогичным имуществом, нахоящимся в належащем состоянии, лио езвозмезно устранить неостатки имущества.
Если уовлетворение треований Аренатора или уержание им расхоов на устранение неостатков из аренной платы не покрывает причиненных Аренатору уытков, Аренатор вправе потреовать возмещения непокрытой части уытков. Ареноатель не отвечает за неостатки имущества, которые ыли им оговорены при заключении настоящего Договора или ыли заранее известны Аренатору лио олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния при заключении Договора.
3. Внесение Аренатором улучшений в имущество
3.1. Произвеенные Аренатором отелимые улучшения имущества являются его соственностью и при возврате имущества Ареноателю остаются у Аренатора. Стоимость их не полежит возмещению, если иное не установлено соглашением Сторон.
3.2. Аренатор имеет право на возмещение ему стоимости неотелимых улучшений аренованного имущества, произвеенных с согласия Ареноателя