货物出口合同模板集合(精选31篇)
13.通知:
所有通知用_________文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后_________日内书面通知另一方。
卖方:_________
买方:_________
14.其他:
本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式_________份。自双方签字(盖章)之日起生效。
卖方(签字):_________ 买方(签字):_________
附件
no.:_________
signed at:_________
date:_________年_________月_________日
seller:_________
buyer:_________
the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1.name, specifications and quality of commodity:_________
2.quantity:_________
3.unit price and terms of delivery:_________
the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms ) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)
4.total amount:_________
5.more or less:_________%。
6.time of shipment:
within _________ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.
7.terms of payment:
by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before _________ and to remain valid for negotiation in china until _________after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.
8.packing:_________
9.insurance:
covering _________ risks for_________110% of invoice value to be effected by the _________.
10.quality/quantity discrepancy:
in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.
11.force majeure
the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
12.arbitration:
any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to _________ for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.
13.notices:
all notice shall be written in _________ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _________ days after the change.
seller:_________
buyer:_________
14.other terms
this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _________ copies effective since being signed/sealed by both parties.
buyer(signature):_________ seller(signature):_________