国际版借款合同(精选33篇)
(4)借款人在法律允许的最大限度内,不可撤销地放弃对现在或以后在________法院提起的、以任何方式与本合同或票据有关的诉讼或审理程序指定的审判地点提出异议,对在上述法院提起的诉讼,不可撤销地放弃以出庭不便为理由而提出的请求。
15.3贷款货币:
(1)根据第14条规定需要偿付的费用,如果原来是以美元以外的货币支付时,借款人同意应以相当于美元的金额偿还,即发生上述费用的人,根据正常的银行程序,在原费用支出之日以上述其他货币购买美元所应支付的金额(在升水和兑换费用之后)。借款人并同意,根据第4.2条,上述金额应付的利息应根据其金额以美元计算。
(2)根据本合同或票据,借款人对于任何到期金额的义务,尽管以任何其他货币支付,应仅以美元计算的金额履行,即在代理行或上述银行根据正常的银行手续,于收到上述支付款项之后的银行工作日立即以其他货币购买的金额(在升水和兑换费用之后)履行。如果,购买的以美元计的金额不足原来到期日的金额,借款人同意以美元支付为赔偿上述不足金额所必需的上述附加金额。借款人没有因这种支付而解除的债务应作为单独和独立的债务到期,并在本合同规定解除之前应继续充分有效。
15.4票据的替换:在票据丢失、被窃或被毁,借款人收到合理的可以满意的补偿或担保的情况下;或者在票据残缺不全,票据持有人在向借款人出示该残损票据时,借款人应自付费用签署并递交一份新的票据,注明支付日期和相同的本金金额以代替丢失、被窃、被毁或残损票据。
15.5通知:除本合同另有明确规定外,所有通知应按照本合同,采用电传、电报或派人送交的书面通知。用传真发送或航空邮递,先付邮资。上述所有通知应递送到附录1指定的收受人的电传号或________号或地址,或上述收受人通知的其他当事人的号码或地址,所有上述通知应在收到时有效。
15.6补救和弃权:代理行或任何银行没有或迟延行使本合同项下的权利不应视为放弃或损害上述权利。单一地或部分地行使上述权利应不排除以任何其他方式行使或进一步行使上述权利或其他权利。除非以书面形式表示,否则上述权利的放弃应属无效。上述任何权利的放弃不能视为本合同任何其他它权利的放弃。
15.7变更:本合同只能由当事人书面签字文件变更。
15.8转让:(1)本合同对借款人、代理行和各行及其各自继承者和受让人的利益有约束力。但是,如果代理行以及所有银行没有事先书面同意,借款人不能转让其在本合同项下的任何权利或义务。
(2)各行得在任何时候让与或转让其在任何票据或本合同项下的权利或义务。但是,任何银行都不得以根据任何管辖地的公司法或票据法需要登记的形式或方式作出上述让与或转让。借款人应根据任何银行的请求,签署并递交为让与或转让发生充分效力所必需的文件,包括(但不限于)该银行应签署和递交的以换取该银行持有的票据的新票据。如果任何银行让与或转让其在本合同项下的任何权利或义务,则本合同中所指各行,就其各自利益而言,应指各被转让权利和义务的银行和个人。
15.9代理行或任何银行的每一决定,在没有明显错误时,应是最终的,对当事人有约束力。
15.10借款人在第6.1条、6.2条和14条项下的义务,在偿还贷款、取消票据及终止银行和代理行在本合同项下的义务时仍然有效。
15.11语言____有关本合同提交的每份文件均应为英文,或应附有英文译本,由必须提交上文件述的当事人确认为完整和准确。
15.12条款的可分割性:本合同中任何管辖区禁止或不能执行的任何条款就该管辖区而言,在上述禁止或不能执行限度内无效,并不使合同的其他条款无效,或者影响该条款在任何其他管辖区内的有效性和可执行性。
15.13副本:本合同可以签署任何数量的副本,所有上述副本合起来应视为构成同一合同。
15.14术语的统一性:本合同包括关于标的事项的当事人之间的全部合同,并取代所有口头陈述和以前的书面文件。
双方于合同开端所述日期在________正式签署和交付本合同,以资证明。
借款人:________________________
代表人:________________________
职务:________________________
________年________月________日
银行(代理行):________________________
代表人:____________________
职务:____________________
________年________月________日
银行(管理行):____________________
代表人:____________________
职务:____________________
________年________月________日
国际版借款合同 篇29
目录
条目
条款
1.定义和释义
1.1 定义
1.2 释义
2.承诺、付款
2.1 贷款承诺
2.2 通知与借款承诺
2.3 付款
3.还款
3.1 还款
3.2 自愿提前还款
3.3 非法行为
4.利息
4.1 基本利率
4.2 延迟支付的利息
4.3 替代利率
5.费用
5.1 承诺费
5.2 管理费
5.3 代理费
6.税款
6.1 不得抵消、反索或扣交;补足条款
6.2 印花税
7.付款;计算
7.1 款项的支付
7.2 计算
8.先决条件
8.1 付款日前应满足的条件
8.2 付款时或付款之前应满足的额外条件
9.声明与保证
9.1 声明与保证
9.2 重复声明与保证
10.约定事项
10.1 收入的利用
10.2 政府许可
10.3 财务报表
10.4 检查权
10.5 违约通知
10.6 留置权和抵押权
10.7 保险
10.8 免税通知
11.违约事件
11.1 违约事件
11.2 违约补救
11.3 抵消权
11.4 非排他性权利
12.适用、分配以及支付额的分摊
12.1 适用以及支付额的分配
12.2支付额的分摊
13.代理行
13.1 代理行
13.2 偿付的约定事项
13.3 代理人未收到的资金
14.补偿
14.1 开办费
14.2 修改和强制执行费用
14.3 其他费用
14.4 增加的费用
15.一般条款
15.1 法律的选择
15.2 管辖权
15.3 贷款货币
15.4 票据的替换
15.5 通知
15.6 补救和弃权
15.7 变更
15.8 转让
15.9 代理行或任何银行的决定
15.10 继续有效
15.11 语言
15.12 条款的可分割性
15.13 副本
15.14 术语的统一性
附录1 地址表
附录2 本票格式
附录3 (略)
附录4 借款人证明书格式
附录5 借款人的律师意见书
附录6 代理行及各行特聘的当地律师意见书格式
附录7 代理行及各行特聘的纽约律师意见书格式
附录8 代理行的传票接受格式
本借款合同于________年________月________日由借款人_________公司(简称“借款人”),代理人____________银行(简称“代理人”),经理人________________银行和________________银行(简称“经理行”),以及贷款人若干银行与在签名页上列明为银行的金融机构(合称“各行”,单称一家“银行”)签署。
鉴于借款人提出从银行借款,各银行分别地但不连带地提出向借款人贷款,总额为5000万美元,当事人协议如下:
1.定义和释义
1.1 定义
为本合同目的,下列术语具有所指明的含义:
“银行工作日”指伦敦同业银行市场和各银行在伦敦进行美元存款交易的营业日,而不是纽约市法律规定或许可的停业日。“伦敦银行工作日”指伦敦同业银行和伦敦银行进行美元存款交易日。
“付款日”具有第2.2条中该术语的含义。
“美元”或“¥”指美国的合法货币。
“违约事件”具有第11.1条中该术语的含义。
“付息日”:就利息期而言,指这种利息期的最后一天。
“利息期”指在付款日开始(就首个利息期而言),或在前一个利息期的最后一天开始就任何后续利息期而言,并且在与付款日日数相应之日或其后第六个月最后一天(视具体情况而定)终止的时期。
“贷款分行”,就任何银行而言,指附录1中指定的某银行办事处或为本合同目的,该银行在任何时候通知代理行的借款人得指定作为其贷款分行和其他办事处。