公共租赁住房合同书(精选31篇)
十、本合同如在履行中发生纠纷,双方应通过协商解决纠纷,协商不成可请房屋租赁管理部门调解或起拆人民法院处理。
十一、本合同经签字或盖章后即时生效,一式三份,甲乙双方各执一份,经纪方一份,如有未尽事宜,可经双方协商作出补充规定,均具同等法律效力。
附:室内财物清单:
出租人:_______________承租人:_______________
签名:_______________签名:_______________
_____年_____月_____日
公共租赁住房合同书 篇10
出租方: (以下称为甲方)
租赁方: (以下称为乙方)
一、本合同是双方的住宅租赁证明。双方应遵守国家和本市有关房屋管理的法律、法规、规章和政策。
二、甲方应根据租金标准、住房条件及市人民政府统一规定的相关规定,核实乙方所租房屋的应付租金。当住房条件或租金标准发生变化时,甲方应及时进行调整。
三、甲方负责对乙方租赁房屋及其附属设施的检查和维护,以确保生活安全和正常使用。因房屋倒塌或损坏给乙方造成直接经济损失的,由甲方负责赔偿。
四、乙方应在当月支付租金。超过一个月不交租金的,处以所欠租金10%的罚款。无正当理由拖欠租金超过六个月的,按合同第十二条处理。
五、如乙方与第三方换房,且符合相关规定,甲方应办理相关手续。
六、如果乙方在租赁期内履行了本合同项下的.义务,租赁期满后乙方需要继续租赁,甲方应继续租赁并重新签订租赁合同。如乙方在租赁期内违反合同且未改正,甲方有权在租赁期届满后延期或拒绝签订新的租赁合同。
七、租赁期内,已在同一户口共同生活一年以上且无其他住房的乙方家庭成员愿意继续履行原合同,其他家庭成员无异议的,可办理更名手续。
八、乙方应爱护租赁房屋、室内装修及设备,并爱护使用。因乙方责任造成房屋及其附属设施损坏的,乙方应负责修复或赔偿。
乙方不得擅自占用楼梯间、门口、走廊、屋顶等公共部位。乙方应爱护和爱护共用天线的电梯、电视等公共设施,防止损坏。公共部位损坏的,责任人应当赔偿。
甲方检查维修房屋时,乙方应积极协助,不得拒绝检查维修。因拒绝检查或维修造成的损失由乙方负责。
九、乙方不得擅自拆除和改变建筑结构和设备。如有必要,乙方应事先征得甲方同意,并另行签订协议后方可拆除和更换。如擅自拆除或改变,乙方应负责恢复原状或赔偿。
十、乙方出租甲方房屋时,本合同在甲方变更的同时终止,变更后甲方应与乙方重新签订合同。
十一、因城市建设需要,乙方承租的房屋需要腾空时,甲方有权解除合同,乙方要求的房屋按有关规定办理。
十二、有下列情形之一的,甲方有权解除合同,收回房屋。
1、擅自将租赁房屋的使用权转租、转让、出借、交换、出售或者变卖;
2、擅自改变房屋用途的;
3、利用房屋进行违法活动的;
4、无正当理由拖欠租金超过六个月的;
5、房子连续闲置六个月以上;
6、全家搬到了其他地方。
十三、乙方要求解除合同时,应提前一周通知甲方。本合同终止时,双方应办理以下手续:
1、根据租赁合同检查房屋和设备;
2、结清应支付的房租、取暖费及相关费用。
3、支付违约金和赔偿金。
十四、如因甲乙双方任何一方违反本合同引起争议,甲乙双方均有权向人民法院申请解决。
十五、本合同自签署之日起生效。两份,双方各执一份,具有同等效力。原签订的《公有住房租赁合同》同时废止。
十六、本合同如有未尽事宜或变更,以及本单位其他规定,应在双方合同补充栏中写明,双方签字盖章,并注明日期。
甲方(单位和经理签字盖章):
乙方(签字或盖章):
年 月 日
公共租赁住房合同书 篇11
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.