az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

非专利技术转出协议(通用35篇)

2024-04-15 21:15:55合同范本打印
非专利技术转出协议(通用35篇) 转让方:_________ 受让方:__________法定代表人或负责人:________ 法定代表人或负责人:________根据《中华人民共和国民法典》的有关规定,经双方当事人协商一致,签订本合同。1、项目名称:________。....

  2.如双方通过协商不能达成协议时,则应提交________国的仲裁机构或________国的有关法院解决。如果是诉诸仲裁,则由________国____________仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁;如果是通过诉讼,则由受让方所在地的法院根据该国的有关法律进行审理。

  3.仲裁裁决或法院的判决是终局决定,对双方均有约束力。

  4.仲裁费或诉讼费由败诉方负担。

  5.在争议的处理过程中,除正在进行仲裁或诉讼的部分外,合同的其他部分将继续执行。

  第九条合同生效和其他

  1.本合同由双方授权代表________年____月____日在________签字。各方应分别向其有关当局申请批准,以最后一方的批准日

  期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在90天内获得合同的批准,然后用电传通知对方,并用信件确认。

  2.本合同自签字之日起6个月如仍不能生效,双方均有权取消合同,一旦本合同被取消,受让方应将第五条中规定的专利资料退还给出让方。

  3.本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效斯满后本合同自动失效。

  4.本合同失效后,如果合同中涉及的专利仍然有效时,受让方不得继续使用此专利,如需继续使用,则应与出让方续签合同;本合同失效后,如果合同中涉及的专利也随之失效时,受让方可以继续使用此专利而不需要向出让方支付任何费用。

  5.本合同期满时,双方发出的未了债权和债务不受合同期满的影响,应继续履行各自的责任。

  6.在合同执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。

  7.本合同由第一条至第九条和附件一至附件四组成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

  8.本合同用英文书就,双方各持两份。在合同有效期内,双方通过以英文进行,正式通知应以书面形式,航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定地址如下:

  a、受让方:____________

  地址:____________邮码:____________电话:____________

  电传:____________

  代表(签字):____________

  ____年____月____日

  b、出让方____________公司

  地址:____________邮码:____________电话:____________

  电传:____________

  代表(签字):____________

  ____年____月____日

文章评论